Poetry Explorer

Classic and Contemporary Poetry

TO MY HONOURED FRIEND DR.WITTY, CONCERNING HIS TRANSLATION, by                 Poet Analysis     Poet's Biography
First Line: Our books in growing ranks so numerous be
Last Line: Which neither flame shall blast nor wrath of heaven.
Subject(s): Translating & Interpreting


Our books in growing ranks so numerous be,
That scarce one cuttle-fish swims i' the sea.
Sturdier they rise from printing-press's blows:
The more 'tis press'd, this Hydra bulkier grows.
Can aconite or plant else known to men
Expel this cacoethes of the pen?
Ind only on our sorrows taking pity
Provides an antidote, dear Dr. Wittie.
Tobacco, useful poison, Ind bestows,
Which more than hellebore extirpates our woes,
See the rank clouds above the pages steam,
Than which learn'd noses nought more luscious deem.
Methinks this herb my choicest gift will prove;
From this thy doctor wafts his clouds above.
Ah, what, my timid verse, mayst thou avail?
He'll plot thy ruin, and thy loss bewail.
Hide 'neath this book -- a sacred refuge given --
Which neither flame shall blast nor wrath of Heaven.





Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!


Other Poems of Interest...



Home: PoetryExplorer.net